- Small pieces of cultural information about wedding in Japan. -
A traditional Japanese fan (suehiro), a small vanity case (hakoseko), and a sheathed dagger (kaiken) are carried in the obi belt, when a bride wears Japanese bridal kimono. The dagger was for both self-protection and the ritual suicide when the bride (of a samurai warrior, not a merchant or a farmer) was insulted or dishonored her husband in feudal age.
An empress doll wearing the ceremonial attire of a Japanese court lady consisting of twelve layers of unlined kimono / a handicraft by an artisan |
My daughter had a wedding on March 4th. The previous night we had a home party, Hina-matsuri (Dolls-festival). Dolls are believed to protect people from diseases and misfortunes. When a daughter is born, a set of hina-dolls are presented to pray for her healthy growth and happiness customarily from the grandparents. I have displayed hina dolls without interruption since my daughter's first March 3rd. Prior to her start of the second life stage, we thanked dolls for their good protection of the past years.
Seven-tired set of dolls is grandeur and brightens up the cold Japanese mat room of February.
These are wedding money gift envelopes. I like the lovely papers and the golden or colored decorative knots which fit to English idiomatic expression "tying the knot". Families, relatives, and those who are invited to the wedding ceremony are supposed to give a gift of money sometimes along with goods. The envelopes are traditionally made of Japanese papers, while the red one from her brother and his wife at the lower left is modern and is made of a handkerchief.
My daughter was attracted by a simple and small wooden chapel in the woods of Tsurumi where Flower Exposition was once held. Many Japanese couples choose chapel wedding regardless of their Buddhism or Shintoism background. For one reason, only families and relatives are supposed to attend the ceremony in traditional Japanese style, while everyone is welcome to chapel wedding. She wanted their friends to be the part of the wedding ceremony.
There has been the superstition that if a family does not put the dolls away right after the Hina-matsuri, the daughter will be troubled getting married. I'm not so superstitious that I have kept them displayed during the whole March as seasonal decoration.
These dolls will continue to protect my granddaughter, hopefully granddaughters.
Though marriage and having children is a choice and what is happiness depends on the person, personally I'm happy to be married with children.
Cheers to the well-being of all the girls young and old!
Sweet white sake made from fermented rice is used as the celebratory drink for the Doll's Festival. |
What a fascinating post Yoko! I know very little about Japanese traditions and this is a wealth of information that you are giving us this morning! It makes it easier to understand through your personal and family experience.
ReplyDeleteI wish your daughter and her husband a very happy and prosperous life! She looks stunning in her traditional kimono! Best wishes, DeeBee
Oh Yoko, so movingly beautiful. What a happy day. Wishing your daughter and her new husband an equally happy life. Thank you for letting us share.
ReplyDeleteWhat a beautiful bride your daughter is! And I hope she will be very happy.
ReplyDeleteHow nice to think of the dolls creating good fortune and it is a very elegant display. In fact, the whole thing is beautiful and elegant.
One of my daughters is getting married in May and we are looking forward to it. They have made their invitations in the shape of Japanese origami cranes. Guests must make the cranes and they will hang on a mobile.
(This is their own idea, not tradition)
Wspaniała ceremonia i stroje, jakże inna od naszej. Lalki, skoro maja strzec dziewczyny, to niech będą, bo są śliczne. Masz bardzo ładną córkę. Pozdrawiam serdecznie.*** A great ceremony and costumes, so different from ours. Dolls, although they guard the girl, let it be, because they are beautiful. You have a very pretty daughter. Best regards.
ReplyDeleteHello Yoko:
ReplyDeleteThis has all been absolutely fascinating as we knew nothing of Japanese wedding ceremonies before reading your post.
Your daughter looks so very pretty and happy on her wedding day and we wish her and her husband every happiness in their married life together.
The dolls look exceedingly attractive displayed in your house. They certainly are a very decorative way to cheer up the dismal dark months of winter and early spring.
Cheers!!
お嬢さんのご結婚おめでとうございます!お嬢さんが誕生されてからずっと、欠かすことなくお雛様を飾ってお祝いをされてこられたのですなね。上品なお顔をされたお雛様。これからもずっとお嬢さんを見守り続けてくれることでしょう。お幸せをお祈りいたします。
ReplyDeleteTomoko
Congratulations mother of the bride! Such beautiful kimonos you are both wearing. I love your traditions with dolls and traditional attire.
ReplyDeleteCongrats to the marriage.You must have been really happy. As for me, I still don't want to see my daughters' marriage. :)
ReplyDeleteWhat a delightful and charming couple your daughter and her new husband make. She is absolutely gorgeous in all the different styles of clothing she wears. The chapel looks like a perfect choice and I love the cards in their varying colors and knots. As you pointed out, this also fits in well with the expression “tying the knot” when getting married in my part of the world. I wish your daughter and her husband every joy in the years ahead! And I can see you have been a very busy and happy mother-of-the-bride. :)
ReplyDeletegorgeous traditions. beautiful daughter! and congratulations on adding a son-in-law! i do hope many blessings for them for their life ahead!
ReplyDeleteHello Yoko,
ReplyDeleteA very interesting post about the weddingceremony in Japan. I realize you are never to old to learn about the worl around you.
I wish your doughter all the luck in the world for te rest of her live.
gr. Marijke
Hope all went well with your daughter's wedding--she is so beautiful! I love the chapel--what a lovely place to be married. Our's went well, but I am glad it is over--fun but stressful too. Have a wonderful and relaxing weekend. Much happiness to your lovely daughter and her husband. Mickie :)
ReplyDeleteEnjoyed viewing photos of your lovely daughter's wedding and such lovely traditions too, Yoko. Wishing the new couple a long happy life together. Your granddaughter looks so sweet and lovely also, in her fine little dress.
ReplyDeleteWhat a wonderful post!
ReplyDeleteYour daughter is so beautiful.
Wish your daughter and her husband a long happy life together.
Thanks for sharing.
Have a great weekend.
Mette
Congratulations, and best wishes to your daughter and her new husband for a happy marriage!
ReplyDeleteWhat a fascinating read! I read about the doll festival and was intrigued by it. Its such a novel thing for me. The seven layered decoration with the dolls is so magnificient!!
ReplyDeleteWish your daughter a very happy married life.
Have a lovely week ahead Yoko:)
とても愛らしいお嬢様のご結婚、誠におめでとうございます。☆“Congratulations”☆
ReplyDeleteご両親が作られた幸せなご家庭から巣立ち若いお二人がこれからまた幸せに満ちたご家庭を作られます事、心からお祈り致します。ほんとうに見事な引き振袖が良くお似合いで素敵ですね!(*゚o゚*)。こんなに優雅な着物があるとは知りませんでした。新郎様も可愛らしい事( ´艸`) 何時になるかわかりませんが、娘の結婚式の楽しみがまたひとつ増えました。お幸せを分けて頂いたようです。ありがとうございます。
What beautiful pictures, especially of your daughter and her new husband. I am always happy to hear of your traditions. Thank you for sharing.
ReplyDeleteCongratualtions to thehappy couple!
Hi dear Yoko -
ReplyDeletethank you for this wonderful and so informative post and the gorgeous photos! The happy couple is very beautiful, especially the bride, your lovely daughter!
I wish them MAZAL TOV, which is Hebrew for Good luck!
May you be blessed with sweet little grandchildren! :-)
You have such a beautiful family, Yoko! The words, the pictures... made me feel your pride and joy of having them around you.
ReplyDeleteIf I was to pick one word to describe everything I've seen, I believe I would choose "glowing". All the best to your daughter and her husband, and I wish you all have many happy, fulfilling years ahead!
The information about the dolls festival were very interesting also and the delicacy of the empress doll is simply impressive: the fan, the kimono, the hair, the expression of her face... all details are done with such carefulness that equals perfection. Thank you for sharing!
Have a lovely weekend,
Roxana
本当におめでとうございます!
ReplyDelete笑顔と感動にあふれた様子がよく伝わってきます。今まで育ってきたような、すばらしい家庭を築いていかれる事でしょう。
お雛様のなんとやさしい気品にあふれたお顔。きっとお嬢様の巣立ちを心から喜び、これからも見守り続けてくださるでしょう。
ふうちゃんでしたね。まあなんと愛らしくなって!こんな天使を見られるのもすぐかもしれませんね。
末永いお幸せをお祈りします。
Oh, beautiful couple! Happy and joyful smiles are infectious and reach me like ripples.
ReplyDelete心より、おめでとうございます!
keiko
Oh, my those dolls and that kimono - they are exquisite!
ReplyDeleteWonderful shots. Your daughter is gorgeous!
お嬢さんのご結婚おめでとうございます。
ReplyDeleteお二人のにこやかな笑みが素敵です。ウエディング前夜、ひな祭りホームパーティーをもたれたとか。忘れがたい思い出になりそうですね。
末永いお幸せをお祈り申しております。
Hello Yoko, congratulations to the wedded couple! Your daughter looks stunning in all the photos!! Loved reading up about the doll tradition. I wish the newly weds a long and happy married life!
ReplyDeleteGreetings, Yoko! Thank you for much for taking the trouble to find our new site and make a comment! It's always a pleasure to hear from you and this post on your daughter's wedding is a special delight. Your photos are gorgeous as is your daughter and the entire experience looks like it was a very happy and pleasant time. I have learned so much from this post and from your other posts. Japanese culture has so many wonderful and impressive elements and I appreciate your sharing these things with us.
ReplyDeleteMe again! I apologize for not answering your question regarding the picture on Stone Creek: It is a photo, which has been manipulated in Photoshop. Actually, the end result was something of an accident, but I liked it so kept it! :-)
ReplyDeletecongratulations to your daughter and you dear Yoko! what a lovely blog and such fantastic pics and so much information about your traditions and life! I love the Japanese dolls too, when I cam back from Japan I brought 2 kokeshi back...happy weekend!
ReplyDeleteMuito interessante é ver as tradições de outros países. Os seus usos e costumes.Belas fotos.
ReplyDeleteCongratulations!
ReplyDeleteI didn't know the detail about Kimono in the feudal days.It becomes her very wellas wellas the wedding dress.
I can see your smile, too.
Thank you for that "walk" through your daughter's wedding. They look very happy and the ceremony looked absolutely beautiful. Again, you just taught me some things here that we don't experience on this side of the world. Thank you for the insight. Hope you are having a lovely weekend. Chris
ReplyDeleteA lovely post, Yoko, for a lovely daughter. Your explanation of the traditional kimonos is so interesting. They are so elegant. Your sweet granddaughter steals the show! Best of luck to the newlyweds.
ReplyDeleteDas sind Raphael und YvonneMarch 10, 2012 at 9:03 PM
Very interesting post!
ReplyDeleteBeautiful bridal pair!
Many greetings
Yvonne & Raphael
Today already a year ago since the earthquak en tsunami. It was in the news on television today. Time passes by quickly Yoko. I am happy that none of your family had problemes. Wish you a lovely weekend.
ReplyDeletegr. Marijke
Very interesting post and wonderful pictures !!!
ReplyDeleteCongratulations to the marriage! I wish the new couple a long happy life together!
Greetings, Essi
Congratulations to your beautiful daughter and her handsome new husband. The wedding looks marvellous. I love the traditional kimonos and I have learned quite a lot about a Japanese wedding through reading your post, Yoko!
ReplyDeleteOn a more unhappy note, one year ago today Japan suffered a terrible disaster. My thoughts are with you. I always will remember this day as it is my father's birthday.
Absolutely fascinating read!
ReplyDeleteThe dolls look gorgeous in their full display and I can understand WHY you chose to keep them decorating the room even after March 3rd! Your daughter looks happy...I really wish she gets to be a good mother and wife and be satisfied with life.
Though I've been in Japan for almost 29 years, I never had the chance to attend a Japanese wedding. From what I heard and saw on TV, I believe the bride and groom get very tired at the end of the ceremony, having to change clothes so many times!!!
¡¡MIS MAS SINCERAS FELICITACIONES!!
ReplyDeleteMe gustó tu hija con el kimono de novia, hacía mucho tiempo que no veía una flor tan bella!!
Bss
What a love post Yoko. The gift envelops are very beautiful, especailly the red one. I wish your daughter and her husband all the best :)
ReplyDeleteEvelyn
The bride looks very beautiful. Her smile is like a film star's. Thank you for the inside information about Japanese weddings. I especially like the picture of the little girl on the dance floor :)
ReplyDeleteBeautiful post, Yoko ! Congratulations !
ReplyDeleteAll the best for the new couple !
my goodness this is the most beautiful of posts that I have seen in such a long time. Your traditions are so beautiful. Your daughter is so beautiful! Is that you holding a granddaughter? OH I love the traditional weddings in any culture and have always admired the beauty of the material in your amazing Kimono's. Is it a tradition to pass your Kimono that you were married in to your daughter to wear? I can see that happening since they are so beautiful and NEVER go out of style! Congratulations!
ReplyDeleteAunt Lindalu – The person holding a little girl is not me but my daughter-in-law. The kimono worn by my daughter is not mine, it is a rental bridal kimono. However, I’ve passed on some kimonos of mine, like a formal “homongi” or casual kimonos. Silk kimono is so expensive. You’re right: though there have been some trends from time to time, kimono is timeless attire.
ReplyDeleteI tried to visit your blog, but I can’t see your profile by clicking your icon. I’ll be glad if you could tell me the URL of your blog.
My dear friend
ReplyDeleteWhat wonderful news!!!!
Congratulations on your daughter's wedding!
I hope to always be happy!!
Your children are beautiful! Admire the traditional wedding ceremony!
I was delighted!
Best wishes and many kisses